人们认为 米特·罗姆尼(Mitt Romney)和麦克·哈克比(Mike Huckabee)会再次参与竞选,前白宫发言人纽特·金里奇(Newt Gingrich)和今密西西比州州长黑利·巴伯(Haley Barbour)也是备受支持,跃跃欲试。
Mitt Romney and Mike Huckabee are thought likely to run again, with former House Speaker Newt Gingrich and Haley Barbour, currently governor of Mississippi, also tipped to stand.
你以为你清楚候选人会是巴拉克·奥巴马和米特·罗姆尼,或者非罗姆尼家族的一员,如纽特·金里奇。
You think you know that the candidates will be Barack Obama and Mitt Romney, or perhaps one of the non-Romneys such as Newt Gingrich.
与此同时,前美国国会众议院议长纽特·金里奇和前麻萨诸塞州州长米特·罗姆尼两人看来正在进行一场较量。
Meanwhile, the Republican field is looking more like a showdown between former U. S. House of Representatives Speaker Newt Gingrich and former Massachusetts Governor Mitt Romney.
应用推荐