我们应该明白,伟大的交响乐是用上帝给予全世界的七个简单的音符谱写成的。
We should appreciate that great symphonies were written from only seven simple notes that God gave the entire universe.
研究人员以传统的方法上即演奏简单的音符串来测试个人怎样将音符串形成节奏。
Researchers have traditionally tested how individuals group rhythms by playing simple sequences of tones.
什么是全音符,这些符号又都是什么呢,这些就是简单代表了持续时间,因此我们这里有一套符号语言,来代表横轴,就是时值的那条轴
What the whole note is, what all these symbols are are simply representations of duration so we have a symbolic language here that's going to represent the horizontal axis the axis of duration.
So that's how using some of these basic ratios gives us this primordial type of music and it's quite spectacular.
这就是如何用基本的音符来为我们创造,简单的音乐,但是这种音乐真的很雄奇壮丽
So you can hear, the triplet being inserted, so a triplet is simply insertion of three notes in the place of two, not more complicated than that.
大家听到,插入了三连音,三连音只是简单地,在原来两个音符的位置上换成三个音,没有更复杂的概念了
Four notes, something as simple as that, same rhythmic idea, so that's the use of a motive there and that's how these movements are tied together a little bit.
四个音符,就这么简单,同样的节奏,所以这就是动机的运用,这就是乐章间的微妙联系所在
应用推荐