这是大熊猫自本世纪初以来,在整整十二年之后,第一次在法国的土地上印下了它们的爪印!
It was the first time a giant panda had set paw on French soil since the beginning of the century - all of 12 years.
如今,他得到了越来越多的荣誉:即将在巴黎帝奥赛博物馆举办的展览是自1983年以来第一次在法国举办的关于他的大型展览,其名为“现代艺术之父——马内”。
Now he is getting an even bigger credit: the Musée d’Orsay’s forthcoming show, his first big one in France since 1983, is called “Manet, the Man who Invented Modern Art”.
法国不顾国际社会的强烈反对,在南太平洋进行了一系列核试验计划中的第一次。
France has carried out the first of a planned series of nuclear tests in the south Pacific despite strong international opposition.
应用推荐