两个人的午餐花了500港币,还是算上了试营业第一周推出半价优惠之后的价格。 后来得知,优惠活动只针对单点的菜肴。
Lunch for two came in at over HK$500, and that included a 50% discount during the soft opening week, which, we weren't told, applied only to the a la carte menu.
很多舞蹈工作室给第一次来的人不到10元的优惠价,甚至免费。
Many dance studios offer special first-timer promotions that allow newbies to take classes for under $10, sometimes for free.
第一,为了找到最好的商品和最优惠的价格,你要多访问不止一个的网站。
First, you need to visit no more than one site to find the best products and prices.
应用推荐