前提是各学校如必须竞争就会更加努力改进。
The premise is that schools will work harder to improve if they must compete.
我已经意识到,我们的竞争心态基于一个错误的前提,那就是, 它假设存在一个具有有限大小的饼----对他人而言,更多一些的成就就意味着对我而言,可以取得的成就就更少了。
I have come to realize that the mindset of competition is based on a faulty premise. It assumes there is a finite sized pie – that one more success in another‘s life equals one less success in mine.
当然,目前提交的协定不能说是完美,但这份协定带来了更大的明晰度、更激烈的竞争和更多的选择,这肯定好过什么协定也没达成。
The proposed deal is certainly not perfect, but an agreement that offers greater clarity, competition and choice would surely be better than no agreement at all.
Provided there's only one best competitor, not two equally good candidates.
前提是只有一个最佳竞争者,而不是两个同样优秀的候选人。
The body theorist should say, The key to personal identity is having the same body, to wit,the same brain,to wit,enough of the brain to keep the personality going-- provided that there's no branching,no splitting,no perfect competitors,only one.
肉体主义者能说,个人认同感的关键就是拥有肉体,也就是说拥有足够支持人格继续的大脑-,在没有分支,分裂以及竞争者的前提下。
应用推荐