人口87000的比弗顿,一度是个农业区,如今成为俄勒冈第六大城市——而且移民比例高于俄勒冈州最大城市波特兰。
Once a rural community, Beaverton, population 87,000, is now the sixth largest city in Oregon - with immigration rates higher than those of Portland, Oregon's largest city.
在美国,移民在人口中所占比例每增加一个百分点,本土出生的人口生活水平就会提高0.05%。
In America, a one-percentage point increase in the proportion of immigrants in the population made the native-born 0.05% better off.
截至1996年,在国外出生且于1970年前到达美国的移民中拥有房产的人数比例为75.6%,高于本土出生的美国人的 69.8%。
By 1996 foreign-born immigrants who had arrived before 1970 had a home ownership rate of 75.6 percent, higher than the 69.8 percent rate among native-born Americans.
By 1852-53,Boston and New York think about this--Boston-- although we're getting close to that again Boston and New York had 50% foreign-born populations.
在1852年到1853年间,波士顿和纽约,你们听听这个数据,虽然我们现在又快接近这个比例了,那时移民占据波士顿和纽约人口的50%
应用推荐