当穷人靠政府福利来维持生计时,设想会变得更糟。
Assumptions get worse when people who are poor use government benefits to help them survive.
一项被称为福利原则的税收法则规定人们应该根据他们从政府服务中获得的福利来缴税。
One principle of taxation, called the benefits principle, states that people should pay taxes based on the benefits they receive from government services.
那么,你如何利用福利或刑事司法系统来产生我们想要的行为呢?
So how can you use the system—welfare or criminal justice—to produce the behavior we want?
And the poor don't deserve, don't deserve the benefits that would flow from taxing Michael Jordan to help them.
你是说穷人不应得到这些福利,不值得通过向乔丹征税来救济他们。
And if that's the reason, where do those rights come from if not from some idea of the larger welfare or utility or happiness?
如果是那个原因,那这些权利又是从何而来的呢,既然不是为了更大的福利,或曰功利,幸福?
And nobody knows, nobody believes that we can cut spending, right? -Somebody down the road has to pay the bills Somebody down the road has to pay the bills, either by cutting spending, cutting benefits or raising taxes.
而几乎没人相信,政府能够成功节流,不是吗?,-那总得,有人来埋单啊,迟早要有人来为此埋单的,要么精简政府开支,削减福利,要么增税。
应用推荐