仅在上周,当法国渔民抱怨持续上涨的燃油价时,他乘坐飞机直达布列塔尼半岛(Brittany)并在那宣布减免渔民六个月的社会负担费用。
Only last week, when French fishermen complained about rising fuel prices, he flew to Brittany and announced a six-month waiver on their social charges.
患病和治疗期限较长(常常是住院),也会增加卫生保健费用和对家庭及社会的经济负担。
The longer duration of illness and treatment, often in hospitals, increases health-care costs and the financial burden to families and societies.
糖尿病是特别昂贵的疾病:它对社会造成沉重负担,长期护理费用高昂,而且在医院医治常见并发症的费用极高。
Diabetes is an especially costly disease: costly for societies, costly in terms of chronic care, and extremely costly in terms of hospital bills for well-known complications.
应用推荐