第二十一条改为第二十二条,修改为:“国家保障妇女享有与男子平等的劳动权利和社会保障权利。”
Article 21 shall be changed into Article 22 and shall be amended as: "The state shall guarantee that women enjoy the same labor and social security rights as men do."
我国目前对失地农民的相关权益保障尤其是社会保障权利方面还缺乏必要的法律支撑,致使农民失去土地后面临严重的生存风险。
At present, the lack of laws supporting land-losing peasants' rights and benefits, especially in social security, leads to a serious subsistence risk peasants have to encounter when they lose land.
但它仍然决定了夫妻双方可以遵守的一些义务,包括享有探望住院病人的权利、家庭看护的权利、享受医疗保障以及社会保障的权利。
But it still determines which obligations a couple can keep - who gets hospital visitation rights, family leave, health care and survivor's benefits.
应用推荐