情感纽带在初级社会群体中起主导作用;我们认为,这一群体的人通常依靠他们自己实现目的,并且凭借自身的实力体现自我价值。
Expressive ties predominate in primary groups; we view the people as ends in themselves and valuable in their own right.
另一方面,一项发明需要大家都去使用它,而不仅那些愿意为它付费的人才能体现它最大的社会价值。
On the other, the social value of an invention is maximised if anyone—not just those willing to pay for it—can use it.
但另一方面,如果我们不能信任我们在社交网站上看到的人和数字,那么这些社交网站中体现的社会联系将会毁灭,而这些社会联系正是社交网站之所以对于营销者有价值的关键因素。
On the other, the social fabric of social networks — precisely the element that makes them valuable to marketers — will deteriorate if we can't trust the people and numbers we see there.
应用推荐