在石油换食品计划的石油交易中占据第二大份额的法国也已在努力行动了。
France, which had the second-biggest share of oil deals under the programme, has also been beavering away.
1999年,伊拉克蒙受了该世纪最严重的干旱,结果是引发了对于“石油换食品计划”项下的进口谷物的更大依赖。
In 1999, Iraq suffered its worst drought of the century, with the effect of triggering an even greater dependence on imported grain under the oil for food program.
应用推荐