许多石油分析师对这个数字产生质疑,而这次的电文则暗示人们有理由相信这种怀疑的真实性。
Many oil analysts question this figure, and the cables suggest there is good reason to for such scepticism.
渴望深入了解中国经济真实状况的石油分析师正在诉诸传统方式,如实地考察,同时还会运用一些高科技的手段。
Oil analysts desperate for any insight into the murky world of China's economy are resorting to old-fashioned shoe-leather research, often with a high-tech twist.
法国巴黎银行(BNP Paribas)资深石油分析师基林古瑞安(Harry Tchilinguirian)说,由于在2010年初经济增长便开始发力,渐进的收缩过程在上半年不会对原油需求造成太大的影响。
'With growth front-loaded in 2010, the progressive tightening won't bear much impact on oil demand in the first half of the year,' said Harry Tchilinguirian, senior oil analyst at BNP Paribas.
应用推荐