我想看看他的脸,孩子。
我环顾着看别的游客的脸,希望能看看他们是不是玩得开心。
I looked around into other tourists' faces, hoping to get an idea whether they enjoyed themselves or not.
哈佛大学的认识科学家史蒂文·平克教授说,“一个可能性是我们通常以一个人的脸来判断他的性格,看看他们是否诚实,善良或者聪明。”
"One possibility is that we judge people's characters from their faces-whether they are honest, kind, and smart," says Steven Pinker, a cognitive scientist at Harvard.
应用推荐