go top

有道翻译

看在你面子上

For your sake

以上为机器翻译结果,长、整句建议使用 人工翻译

双语例句原声例句

  • 吧!麻雀答道丈夫面子上两个篮子选择

    "Alright, replied the sparrow," for your husband's sake, I offer you two choices. One basket is light and the other is heavy.

    youdao

  • 下课后,老师,狠狠地训斥了:“知书识父亲面子今天手板了。”

    After the class, the teacher asked me to go, got a good dressing-down, said: "look at you that be well-educated and a model of propriety of the father's face, I'm not your palm."

    youdao

更多双语例句
  • Well we could begin with George Washington Alright, for your sake, we toss in John Kennedy ... who cut taxes. -Because... the Kennedy tax cuts and the Reagan tax cuts ... were both major tax cuts. -Did you hear me ask him ? for a one-word answer? Did you hear me?

    那干脆从乔治·华盛顿谈起得了,真是的,好吧,看在你面子上,姑且把他算吧,他好歹也减税了,-因为。,肯尼迪的减税和里根的,都不可等闲视之,-我不是让他,只回答一个字吗?他怎么说这么多?

    斯坦福公开课 - 经济学课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定