你看不见它,闻不到它,也听不到它,并且人们对于如何准确地定义它,或者查明它的来源也存在分歧。
You can't see it, smell it, or hear it, and people disagree on how precisely to define it, or where exactly it comes from.
既然灵魂通常只能理解为非物质性的(这就是为什么灵魂不会受到死亡的影响)。灵魂看不见,听不到,碰不了,闻不着,等等。
Since the soul is usually understood to be immaterial (that is why it is unaffected by death), it cannot be seen, heard, touched, smelled, etc.
他生来就听不到看不见东西。
So when we say, he says invisible things can't be destroyed, he means the things that you can't see or touch or hear or feel, whatever it is, see, touch, smell, taste.
所以当我们说,他说无形的东西不可毁灭,他的意思是你看不见摸不着,听不见也感觉不到的东西,看,摸,问,尝所有这些。
应用推荐