国际法领域公认的法律解释原则是《维也纳条约法公约》第31条,⑤就用语语境(context)、使用目的及宗旨(object and purpose)、通常意义(ordinary meaning)和善意解释(in good faith)这四组法律词汇,意味着法律法规的译文译本实质上就是一种法律解释。
基于1个网页-相关网页
此句的方式状语相当冗长,但为了体现其语用特征---条约约文的严密性和庄重性,我们还是要把方式状语放在动词之前:“条约应依其用语按其上下文并参照条 约之目的及宗旨所具有之通常意义,善意解释之。”
A treaty shall be interpreted in good faith in accordance with the ordinary meaning to be given to the terms of the treaty in their context and in the light of its object and purpose。
依据我们的程序手册,扶轮杂志的宗旨在于促进达成国际扶轮之目的及扶轮宗旨。
According to our Manual of Procedure, they exist to further the purpose of RI and the Object of Rotary.
导论简要论述选题宗旨和依据,研究意义和目的,研究概况及研究方法等内容。
The Introduction briefly discussed the topics purpose and basis, research meaning and purpose, research survey and methods.
应用推荐