...erb (施事动词):butcher the cow • 5) experience verb(体验动词):witness the accident • 6) goal verb (目的动词):powder the aspirin • 7) source verb (宾源动词):word the sentence • 8) instrument verb(工具动词):pedal the bi...
基于8个网页-相关网页
然而,正如哈佛大学的艾米·埃德蒙森所指出的那样,越来越多的组织将“团队”用作动词而非名词,原因是他们往往为了一些特殊目的组建团队,之后迅速地又解散团队。
However, as Amy Edmondson of Harvard points out, organizations increasingly use "team" as a verb rather than a noun: they form teams for specific purposes and then quickly disband them.
这些名字通常是动词形式,以指示协作角色想要完成的目的。
These names are often verb phrases that indicate what the collaborating roles are intended to accomplish.
此句的方式状语相当冗长,但为了体现其语用特征---条约约文的严密性和庄重性,我们还是要把方式状语放在动词之前:“条约应依其用语按其上下文并参照条 约之目的及宗旨所具有之通常意义,善意解释之。”
A treaty shall be interpreted in good faith in accordance with the ordinary meaning to be given to the terms of the treaty in their context and in the light of its object and purpose。
应用推荐