科学家们研发出水下生物实验室,可以在几分钟内识别出DNA碎片,减少了研究人员得去野外寻找样本的麻烦。
Scientists have developed an underwater biological laboratory that can identify DNA fragments in minutes, saving researchers the trouble of going into the field to retrieve samples.
目前好几个大学的科学家正在组队以进行下一步的研究,例如寻找可能保存在化石碎片四周泥土中的浮游生物化石。
Scientists from several universities are teaming up for further research, such as searching for fossil plankton that may have been preserved in mud surrounding the fossil pieces.
在残骸中,罕有幸存的同一时期陆地生物的碎片,包括部分松树和一种爬行动物古蜥的牙齿。
Among the remnants are rare fragments of land life that survived the same period, including part of a conifer plant and the tooth of an archosaur reptile.
应用推荐