事实上,正是这些过去的和现在的故事把成千上万件藏品绑在一起,在上面各楼层展示。
Indeed it is stories, past and present, that bind together the thousands of objects displayed on the floors above.
“现在,”他在故事的结尾说,“这不再是秘密了。”
"Now," he said at the end of the story, "it need not be a secret any more."
现在,我来到了我的故事中最痛苦和悲惨的部分。
Now, the historical value of the Exodus story has fascinated scholars, but also lay people, for generations.
现在,《出埃及记》故事的历史价值引起了学者的兴趣,但也挫败了世世代代的人们。
I say that my current offering isn't a mystical story or a religiously mystifying story at all.
我觉得我现在所说并非一个神秘故事,也不是一个宗教的神秘故事。
And as I'm going to do many times in 3.091, I'm going to start a unit like this with a history lesson.
在3。091这门课上我会重复很多次,我会像现在一样以一个历史的故事,来开始新的一单元。
应用推荐