这意味着像印度这样的穷国对现在气候变暖的影响可能比我们长期以来预想的要大。
That would suggest that poorer nations like India might have a bigger hand in current warming than we'd long assumed.
第三个来源,特别是在中纬度和高纬度地区,森林和土壤中因气候变暖而加剧的有机物腐烂,现在被认为具有潜在的重大意义。
A third sources, the warming-enhanced decay of organic matter in forests and soils, especially in the middle and higher latitudes, is now being recognized as potentially significant.
如果你察看一下撒哈拉的地质记录就会发现,每当气候变暖,温度超过现在,撒哈拉的绿洲便会在这一时期反复出现。
If you look at the geological records in the Sahara, there have been repeated periods where the Sahara was greener when temperatures were warmer than today.
Are there any policies the government is currently using to fight global warming?
政府现在有没有采取什么政策以应对气候变暖呢?
应用推荐