《现在我们自由了》(Now We Are Free), 借着《角斗士》一片掀起的这股席卷全美的狂潮,Decca唱片公司推出了由此张音乐唱片中最后一曲--莉萨-格拉德
基于96个网页-相关网页
唯一的安慰是,我们现在自由了,不必再浪费我们宝贵的时间去放哨。
One comfort is, we're free now, and needn't waste any more of our precious time doing sentry-go.
也许马斯特里赫特可以再次让欧元创建者们齐聚一堂,“现在他们可以自由说话了,告诉我们他们是怎么想的。”
Or maybe Maastricht could reunite the euro’s founders “to tell us what they think, now that they are free to talk.”
也许马斯特里赫特可以再次让欧元创建者们齐聚一堂,“现在他们可以自由说话了,告诉我们他们是怎么想的。”
Or maybe Maastricht could reunite the euro's founders "to tell us what they think, now that they are free to talk."
So far we've heard some objections to the libertarian argument.
我们现在已经听了一些对自由主义的反对声。
应用推荐