上节课来了的人可能记得,我谈到一个观点,现代国家的形成和民族国家的构建,是联系欧洲历史的一个主题
Now, one of the points I made last week, for those of you who were here, is that one of the themes that ties European history together is the growth of the modern state, of state-making.
本尼迪克特.安德森 (Benedict Anderson )认为,印刷术促使支离破碎的欧洲大陆上共用一种语言的读者自视为“想象共同体”,这对现代民族国家的形成极为重要。
Benedict Anderson thought print helped readers of a common language in a highly fragmented Europe think of themselves as an "imagined community, " crucial to forming the modern nation-state.
尽管古希腊陪审制度与现代陪审制度不能等同,但它对后来西方国家陪审制度传统的形成具有历史意义。
Although the ancient Greece jury system and the modern jury system cannot equate, but it had the historical significance to afterwards the western nation jury system tradition formation.
Even though decentralized England expands its bureaucracy and collected taxes much more efficiently than across the channel in France, state-making involved more officials there.
即使是在分权的英国 官僚政府也日益扩大,他们比海峡对岸的法国有着更多苛捐杂税,现代国家的形成需要更多的官员
In these states, the modern world began to take form.
在这些国家中,现代世界的体制开始形成
As I already suggested, and I would insist upon this again, that the consolidation of territorial rulers had already given the basis to an expanding, more formalized state structure, even in England.
我提到过 现在再强调一遍,国家的兼并,君权的加强为一个日益庞大,更有章法的现代国家的形成奠定了基础,在英格兰也是如此
应用推荐