虽然她现在变成了一堆灰尘,我们将永远记住一个年轻漂亮的女士时,她吻了玫瑰红和新鲜的祖母。
Even though she now became a pile of dust, we will always remember grandmother as a young and beautiful lady when she kissed the red and fresh roses.
不过在这土上面,新的玫瑰又开出了花,夜莺在那上面唱歌,风琴奏出音乐,于是人们就想起了那位有一对温和的、永远年轻的大眼睛的老祖母。
But over the grave fresh roses bloom, the nightingale sings, and the organ sounds and there still lives a remembrance of old grandmother, with the loving, gentle eyes that always looked young.
我们的眼睛将会看到祖母,年轻美丽的祖母,像她第一次吻着那朵鲜红的、现在躺在坟里变成了土的玫瑰花时的祖母。
Ours will once again behold dear grandmother, young and beautiful as when, for the first time, she kissed the fresh, red rose, that is now dust in the grave.
应用推荐