爵士夫人瞧着到处都落在她眼睛里的花彩和饰褶,微笑了。
My lady smiled as she looked at the festoons and furbelows which met her eye upon every side.
爵士夫人同她丈夫谈话时,不断地屈、伸着她那戴了珠宝戒指的手指。
My lady twisted the jewelled fingers in and out of each other, as she talked to her husband.
爵士夫人并没有昏过去;她听任侍女帮助她从她趴着的地板上站起身来。
My lady had not fainted; she allowed the girl to assist her, and rose from the ground upon which she had grovelled.
应用推荐