当1973年《濒危物种法案》签署时,人们期望它能保护一批引人注目的动物,如秃头鹰和黄石公园的北美灰熊。
When the Endangered Species Act was signed in 1973, it was expected to protect charismatic fauna such as the bald eagle and Yellowstone's grizzly bears.
驼鹿现今仍生活在新英格兰的偏远地区;不宜驯服的野牛仅在大草原的几块土地上生活;灰熊几乎绝迹;麋鹿的状况还不错,但是它们并算不上大型动物。
Moose stay in what remains of New England's wilds; undomesticated bison are restricted to a few great Plains patches; grizzly bear are practically gone; elk are - well, great, but they're not huge.
洛克韦尔说,造成这两种动物的栖息地重叠的原因有两个:一是灰熊从洛基山脉向东面和南面正在扩大它们的生存范围,结果使它们的数量不断增长。
The reason for the potential habitat overlap is twofold: grizzliesseem to be expanding their range east and south from the Rockies, mostly as a result of their growing population, says Rockwell.
应用推荐