他说:“女性将我们看做是她们的饰件。她们喜欢穿漂亮一副,于是我总是为她们而进行更漂亮的打扮”。
"Women see us as one of their accessories," he says. "They like to wear nice things, so I try to look prettier for them all the time."
在《过度打扮》的结尾,克莱介绍了她的偶像,一位名叫莎拉·凯特·博蒙特的布鲁克林女人,从2008年开始,她亲手制作自己所有的衣服,而且做得很漂亮。
Towards the end of Overdressed, Cline introduced her ideal, a Brooklyn woman named Sarah Kate Beaumont, who since 2008 has made all of her own clothes—and beautifully.
等我回来的时候,我会打扮得漂漂亮亮的,你会以为我是个有钱人的。
When I come back I'll be so dressed up, you will think I am a rich man.
When she was made to--When she gave-- When she was made to look attractive but gave them unfavorable information about themselves, they were really upset about it.
当她打扮得-,当她打扮得很漂亮,却给他们不好的评价时,他们真的很苦恼。
But anyway, the confederate that they hired was a woman who was naturally attractive in most people's view but they made her look either more attractive or less attractive by giving her kind of frumpy clothes, bad make-up, and a frizzy wig.
不管怎么说,他们请的这个助手,在大多数人眼中亭亭玉立,他们可以把她包装得更漂亮,或打扮成丑女无敌,让她穿些邋遢的衣服,失败的妆容还带上卷曲的假发。
应用推荐