其一是收回之前金融公司在放贷时发放的补助,以鼓励这些公司缩减规模,在倒闭时清偿费用。
One is to claw back the subsidy such firms enjoy in their borrowing, both to encourage them to shrink and to pay for the clean-up when they fail.
第二百零四条破产财产优先拨付破产费用后,按照下列顺序清偿。
Article 204 After deduction of bankruptcy proceedings expenses from the bankrupt property, first repayment shall be made in the following order of priority.
破产财产优先拨付破产费用后,按照下列顺序清偿。
After the prior deduction of bankruptcy expenses from the bankruptcy property, repayment shall be made in the following order.
应用推荐