有人混合翻译公司 Somebody mixed my spring medicine
有人混合我国翻译公司 Somebody mixed my spring medicine
混合计算机翻译器 hybrid computer translator
混合计算机翻译程序 [计] Hybrid Computer Translator
清单5中的例子说明html和rtf文档中的翻译如何混合出现在翻译单元中。
The example in Listing 5 shows how translations from HTML and RTF documents can be mixed in a translation unit.
英文中的中文词汇大多是直接借用的,比如“buzheteng”就是“不折腾”的直译,“走狗”翻译成“running dog”。 另外还有混合构词的,像“taikonaut”指的是“中国宇航员”。
Chinese words found in English are mostly direct borrowings - for example, buzheteng, literal translation running dog - and blending, such as "taikonaut", the word for a Chinese astronaut.
为了说明带有对象结构的可翻译资源的这种混合怎么会导致问题,考虑以下示例XML文档。
To illustrate how this mingling of translatable resources with object structure can lead to problems, consider the following example XML document.
应用推荐