当火箭在空中消失时,其发动机的吼声就没有了。
The roar of the engines died out as the rocket vanished into the clouds.
杰克听到发动机悲鸣着尽量让飞机滞空,突然声音消失了,轮胎重重落在跑道上,巨大的冲击力令起落架不堪重负。
Jack heard the engines straining to keep the aircraft aloft. Then they cut out and the wheels slammed onto the runway, too hard for the landing gear to support the impact.
这种消失的观点瓦解了除自利和自助终极目标的理性化算计之外的其他似是而非的动机。
This negative view dismisses alternative plausible motivations beyond self-interest and beyond rational calculation of self-serving ends.
应用推荐