兰德曼,54岁,就是马莱马所说的波尔人,虽然他本人更喜欢被称为南非白人(Afrikaner),这是南非荷兰殖民者给自己起的名称,用以向他们渐渐爱上的非洲土地表示忠诚。
Landman, 54, is in Malema's parlance a Boer, though he prefers Afrikaner, the name that South Africa's Dutch settlers gave themselves to show fealty to the African land they came to love.
她在康沃尔郡波尔佩罗村当地的酒吧召集了第一次会议,预计会有多达20人参加。
She is expecting up to 20 people at the first meeting she has called, at her local pub in the Cornish village of Polperro.
走廊空无一人,他们在那里尽兴地跳了一曲波尔卡舞。 劳里跳得很好,他教乔跳德国舞步,这种舞步活泼轻快,乔十分喜欢。
The hall was empty, and they had a grand polka, for Laurie danced well, and taught her the German step, which delighted Jo, being full of swing and spring.
And Rutherford, who I have already described to you as being a little bit colorful in his language, backed up Bohr on this.
而卢瑟福,就是以前我跟你们提过的那个,语言丰富生动的人,在这一点上证实了波尔的理论。
The guy was great. Here is what happens.
波尔是个伟大的人。
应用推荐