阿肯·纳顿法老统治古埃及的时期为公元前1379年至公元前1362年,他在埃及中部创建了阿玛纳城并在此居住了15年。
Akhenaten, who ruled Egypt between 1379 and 1362 BC, built and lived in Tell el-Amarna in central Egypt for 15 years.
这是埃及历史上短暂辉煌的时期,是法老阿肯纳坦和他美丽的妻子奈菲提提统治下发生划时代变革的时期。
It was a brief, shining moment in Egypt's history — a time of epochal change presided over by a Pharaoh named Akhenaten and his beautiful wife Nefertiti.
法老维持整个国家的秩序,而神奖励给他长久的统治(理论上是这样)。
Thus the king did his job of maintaining the country in good order and the gods rewarded him with a long reign (or so the theory goes).
Again, I want to say it's the because in Egypt the whole Nile Valley-- because I think of the nature of the Nile Valley-- became totally centralized, under the rule of one man, the Pharaoh, and he commanded the whole thing.
我想强调的是,由于在埃及的整个尼罗河流域,当然,我认为尼罗河流域的政权性质,是完全集权化的,法老是唯一的统治者,并且他控制着所有事物
So Collins suggests that the poem in Exodus 15 is celebrating and preserving a historical memory of an escape from or a defeat of Pharaoh and that the drowning image is used metaphorically as it is elsewhere in Hebrew poetry to describe the Egyptians' humiliation and defeat.
所以Collins,指出在《出埃及记》15中的诗中,是对逃脱或者打败法老统治的这一历史性时刻的庆祝,溺水这一画面被赋予象征意义,就像犹太诗中,经常出现描写埃及人被打败被侮辱的场景一样。
应用推荐