这个主意旨在弥补因为失误而蒙受不白之冤的无辜的人,而并不包括那些判决撤销的有罪之人,两者区别在于一个法律细节:撤销和赔付的标准有所不同。
The idea is to compensate innocent people who do time in error, without rewarding guilty ones whose convictions are quashed on a technicality: the standards for quashing and paying are different.
更严重的欺骗包括资格证明、就业和求学时间相互矛盾,以及对法律判决和以前的管理职位避而不谈。
More serious deceit involved qualifications, discrepancies in employment and academic dates and keeping quiet about legal judgments and previous directorships.
她还表示,这一判决将促使信息产业部制定规范个人资料和隐私的法律法规。
She said that the ruling directs the Ministry of Information Industry in Bejing to draw up specific guidelines that define personal data and privacy.
应用推荐