洪说,部分原因是压力有助于养分注入没有血管的软骨。
Hung says this is partly because the pressure helps to pump nutrients into cartilage, which has no blood vessels.
我的脚踝就像天空一样红,还有着一个个完美的地球(这里指蚊子叮咬的包——译者注)。骨头右边是绝对没有肉的,只有许多皮肤下的血管。
My ankle was as red as the sky with a perfect globe, right on the bone where there is absolutely no flesh but just a huge vein under the skin.
没有这些额外的血管,癌症就不能生长。
If a tumor starts to grow and it doesn't develop a vascular supply it doesn't develop blood vessels in it, then it can't get bigger than a certain size and there's lots of evidence from many cancers showing that this is true.
如果肿瘤生长时,没有形成新的血管以维持供血,肿瘤内部也没有血管的话,它的大小将非常有限,这一结论已有许多科学成果可以证明
应用推荐