2004年,他的新作《没有翅膀的鸟(Birds Without Wings)》获得“2004年度惠布瑞特年度最佳好书奖(Whitbread Novel Award)”和“2005年英联邦作家奖”(欧亚地区最佳小说)的提名。
基于12个网页-相关网页
一只没有翅膀的鸟 A Bird Without Wings
没有翅膀的鸟
A bird without wings
以上为机器翻译结果,长、整句建议使用 人工翻译 。
聪明但没有抱负,有如没有翅膀的鸟。
Intelligence without ambition is a bird without wings.
youdao
没有知识的旅游者是一只没有翅膀的鸟。
A tourist without knowledge is a bird without wings.
没有知识的旅行者是一只没有翅膀的鸟。
A traveler without knowledge is a bird without wings.
《没有翅膀的鸟》是庄心妍演唱的一首歌曲,由林华勇作词作曲,收录在庄心妍2016年发行的专辑《Touch Of Love》中。
详细内容
应用推荐
模块上移
模块下移
不移动