再接下来,在没有其它皮肤病的情况下,他们利用基因工程技术让老鼠在皮肤中产生大量的TSLP,这些老鼠也患上了哮喘病。
Thirdly, they engineered mice to produce high levels of TSLP in their skin in the absence of other skin problems. These mice also developed asthma。
消除疤痕膏和其他一些皮肤病的医学疗程能起到一定的作用,但是没有人知道如何在初次伤害处消除疤痕生成。
Scar-reducing creams and other dermatological procedures can help, but no one has known how to prevent scarring in the first place.
但是由美国皮肤病学会(the American Academy of Dermatology)发布的新的调查显示,没有获得这个信息的女性多半会错误地认为日光浴床比天然太阳光安全。
But a new survey by the American Academy of Dermatology suggests the message isn't reaching female tanners who might falsely believe that tanning beds are safer than natural sunlight.
应用推荐