“独自”这个词说的就是它本身的意思——未被影响、纯真、自由而完整,没有支离破碎。
The word itself, "alone," means what it says - uninfluenced, innocent, free and whole, not broken up.
功能低下的政策将家庭拆得支离破碎,因为其中一些政策只疏散怀孕的妇人和年幼的孩子,却没有不能一并疏散孩子的父亲或是年纪较大的孩子。
Families have been broken up by dysfunctional policies, such as evacuating pregnant women and young children, but not fathers and older children.
英国经济支离破碎,财政赤字失控,还有许多社会问题;但是它并没有衰落。
Britain has a crunched economy, an out-of-control deficit and plenty of social problems; but it is not "broken".
There's no comparison. You know, television breaks things up so much.
这没有可比性。电视让许多东西支离破碎。
应用推荐