没什么值得说的 Nothing to write home about ; Nothing to write home just or netell ; Nothing to write home just ottomssion ; Nothing to jot home approximately
爱得没话说 Speechless
你说得没错 you said it ; You're right
没来得急说的话 Didn't came acute said ; Say no more urgent ; Could fully say
我觉得我没说错 I think I did wrong
没什麽值得说的 Nothing to write home about
说得没错 You said it
没有甚麽值得说 without anything worth to say
没有甚么值得说 without anything worth to say
他们新灌的唱片真是没得说!
他们新灌的唱片真是没得说!
如果赛季末,他觉得这成绩不好,也没得说的。
If, at the end of the season, the owner decides my job was not good enough, this is not a problem.
.. We've done a lot-- I shouldn't say we haven't done anything-- but we can do a lot more.
我们做了很多-,我不该说我们什么都没做-,但是我们可以本做得更好。
and then they're like, "Yeah, we'll call you, we'll call you." That's fine. And they never called me
然后他们都说类似的话:“好的,我们会打电话给你的。”说得好听,但他们从来没给我打过电话。
I already owed 20 dollars and haven't been able to talk for more FML than five minutes without getting called out on it FML.
我得付二十美元,还没说上五分钟,还没有谈到。
应用推荐