其他的国家则更进一步:例如,沙特石油公司在沙特阿拉伯拥有了石油生产的垄断地位。
Other countries go further: Saudi Aramco, for one, has a monopoly on oil production in Saudi Arabia.
这些公司的储备足可以证明一切顾虑都是杞人忧天,单是沙特石油公司一家的储备就可以保证整个世界踏踏实实的用上几十年。
These companies are certainly sitting on a reassuring amount of oil. Saudi Aramco's proved reserves alone could keep the world supplied for several decades.
曾在沙特阿拉伯国有石油公司沙特阿美(Aramco)任职的石油咨询师胡赛尼(Sadad I. Al-Husseini)对世界石油前景的判断特别令人心惊。
Sadad I. Al-Husseini, an oil consultant and former executive at Aramco, Saudi Arabia's national oil company, gave a particularly chilling assessment of the world's oil outlook.
应用推荐