We have the following findings:1) Some students can analyze the morpheme-formation of Chinese vocabulary consciously, understand the characteristics of Chinese word-building.
本文考察发现: (1) 部分学生能够自觉进行汉语词汇的语素构成分析,理解了汉语构词法的特点。
参考来源 - 汉语语素义对留学生词义获得的影响研究·2,447,543篇论文数据,部分数据来源于NoteExpress
英汉语在构词法方面主要存在不同点,了解这些不同点对于正确翻译和理解这两种语言至关重要。
When it comes to morphology, there are mainly differences in English and Chinese language, which are vital to the translation and the understanding of the two languages.
在英汉语言的众多构词法中,谐音构词法起到不可替代的奇妙的作用并得到了越来越多人们的喜爱。
Among all kinds of word-buildings, the homophonic one is popular with many people, which has wonderful effect on the vogue Chinese and English.
应用推荐