再来,城市对城市丶国家对国家丶民族对民族的比较,也少不了:天然资源丶历史文化与人为建设,都可以比。
After that, the comparison between cities, countries, and RACES could not be avoided, including natural resources, historical cultures, or artificial structures.
但经过20世纪90年代“泛蒙古主义”的短暂洗礼,蒙古人对在中国汉族统治枷锁下民族兄弟显而易见的困境所展现的民族热情在很大程度上似乎淹息了。
But after a brief flurry of "pan-Mongolism" in the 1990s, nationalist passion in Mongolia about the perceived plight of their ethnic brethren under the Han-Chinese yoke seems largely doused.
有人说这是非洲民族联盟争取下届选举的一部分,也许就在明年,非洲民族联盟就以一贯的民粹主义作风来谴责西方国家对津巴布韦造成的所有弊病。
Some say this is part of Zanu-PF's plan to fight the next election, perhaps as early as next year, on its usual populist platform, blaming the West for all Zimbabwe's ills.
Where--One of the big findings from social psychology, and we'll devote almost an entire lecture to this, that people have strong views about other races that they don't know about and that they don't know how to control their actions.
我们将来几乎会用一堂课的时间,来介绍一个社会心理学的重大发现,人们对其他的民族有极深的成见,但这些成见往往是他们自己无法察觉的,也是他们不知道该如何去控制的。
应用推荐