而且,在一个典型年份(译者注:统计术语)内,灰狼导致的绵羊死亡只占总死亡数的2.5%还少。
It also says that wolves are responsible, in a typical year, for less than 2.5% of sheep deaths.
不过,由于官方数字只反映有记录的死亡,真实的死亡人数很可能要高出许多。
Yet since official figures only reflect recorded deaths, the true numbers are likely to be a lot higher.
研究人员认为这直接导致一只鸟儿死亡,并导致剩余鸟儿因其他原因死亡。
These probably led to the death of one bird and precipitated the deaths from other causes of the others, say the researchers.
So, it's not really good enough to just have some risk of death-- it's got to be greater risk than usual.
所以,只冒某些死亡的风险,是不够的-,必须是比通常情况下更大的风险。
People--you've all studied Hamlet, "to be or not to be." That's all I know but basically he was deciding-- he--I wrote this down though.
你们都学过《哈姆雷特》,我只知道一句“生存还是死亡”,这句话是说他正在决定-,我把这写下来了。
So the proposal that death is a matter of permanent cessation of P-functioning versus temporary, that doesn't seem like it's going to do the trick.
所以说死亡只永久地,停止人格功能性的这个说法,也不是正确的。
应用推荐