谢洪全先生2014年初在上海创立了聆心文化传播有限公司,主要以“死亡体验”这样的活动形式,辅助心理咨询、沙盘、读图等手段帮助人心灵成长,带你穿越死亡追求生命的意义。
死亡体验是人对生命的价值与意义的最后感性把握。
Dead experience is an ultimate perceptual control over life values and meanings.
这趟死亡体验的主旨就是让患者想想死亡的“附带伤害”,体会一下终结生命时,他们给亲人带来的痛苦。
The idea of the experience is to dwell on the 'collateral damage' of death and to think about how much pain they might cause their loved ones by choosing to end their lives.
即使这些人没在第二个房间待过,他们没有保持死亡状态,但是他们多少有些死亡的体验。
Even if these people didn't stay in the second room, they didn't stay dead, they had some experience of being dead.
Even if these people didn't stay in the second room, they didn't stay dead, they had some experience of being dead.
即使这些人没在第二个房间待过,他们没有保持死亡状态,但是他们多少有些死亡的体验
Or perhaps a better way to put it would be they've had death experiences but then have been brought back to life.
或者一种更好的表述方式,是他们经历了死亡体验,但是之后被带回人世
It can't be that what's going on in near-death experiences is that people are reporting about what it's like to be dead because-- so the objection says-- they never really died.
人们所说的自身死亡时,所产生的濒死体验,是绝对不可能发生的,因为,这种反驳这样说道,他们没有真正死掉
应用推荐