武装叛军势力不断增加并日益博得人们的同情;由于担心自己的性命,交通警察在黄昏时就不见了踪影;安全机构定期绑架平民,通常对他们就地正法。
Armed rebels were gaining strength and sympathy; traffic cops vanished at nightfall, fearing for their lives; the security services regularly kidnapped civilians and often executed them on the spot.
但如今西方和阿拉伯国家武装力量正视图保护平民与叛军时,伤亡却变得不可接受。
But now that Western and Arab armed forces are trying to protect civilians and rebels, casualties are unacceptable.
在卡车上的数百名全副武装的叛军战士已经驻扎在首都的黎波里东南部这个小镇几千米以外。
Hundreds of rebel fighters in trucks mounted with heavy weapons are stationed within kilometres of the town, southeast of the capital Tripoli.
应用推荐