但是当我搬到一个有功夫俱乐部的城市时,我才真正体会到了武术的魅力,同时也完全理解了为什么人们称它为一种艺术。
But it was only when I moved to another city where there was a Kungfu club, that I really enjoyed it and fully understood why they call it an art.
他的魅力在于:张赫在武术方面训练有素,与一位韩国教练学了七年,那位教练曾师从于一位台湾的晚期李小龙的追随者。
How's this for charm: Jang Hyuk is well-skilled in martial arts, having trained for seven years with a Korean master who learnt from a Taiwanese disciple of the late Bruce Lee.
武术的真正魅力在于宏博的文化内涵,而不仅仅作为一种格斗方法或表演手段。
The real charm of Wushu lies in the profound cultural contents rather than as a fighting method or performing means.
应用推荐