这名军官讲述了这些武器的用途,却没有告诉我们为什么要展示它们。 不过,中队指挥官认为答案显而易见。
The officer talks about what the weapons can do, not why he's showing them off, but the squadron commander says the answer is obvious.
这一进程可能会越来越慢,因为反抗军指挥官说他们缺少武器和燃料,战士们也缺乏训练而北约给予的帮助又太少。
That push may be slowing. Rebel commanders have said that they are fighting without weapons and adequate fuel, with untrained troops and little help from NATO.
“我们解决了他们的迫击炮专家,降低了他们的武器级别。” 乌干达指挥官Michael Ondoga上校如是说。
“We have killed their mortar experts and degraded their weapons, ” says Colonel Michael Ondoga, a Ugandan commander.
应用推荐