如果司机戴着手套,仪表盘上的摄像头将查验其瞳孔是否放大,车载电脑会检测驾驶行为是否反常。
If the driver is wearing gloves, a camera on the dashboard will check for dilated pupils and the car's computer will detect erratic steering.
在伊利总部,记者们看到了一个新的三聚氰胺检测站,工人们穿着实验室制服和手套,利用价值1500万美金的检测设备进行工作。
At Yili headquarters, reporters were shown a new station for melamine testing where workers wearing lab coats and gloves used testing equipment they said cost the company $15 million.
还有更多:原材料成本(例如塑胶手套和头发网帽)增加2%、供牛奶检测用的实验室用品成本增加5%、用来清洁厂房和设备的化学用品成本增加8%。
There is more: a 2% increase in materials such as latex gloves and hairnets, a 5% increase in lab supplies for milk testing and an 8% increase in the chemicals used to clean the plant and equipment.
应用推荐