研究提示结肠癌病人,使用极便宜的特效药能降低疾病死亡危险近30%。
A study suggests colon cancer patients who took the dirt-cheap wonder drug reduced their risk of death from the disease by nearly 30 percent.
在大多数发达国家,肥胖以及因其产生的高发病率和死亡率,是一个极受重视的社会要点问题。
Obesity is a significant public health problem in most developed countries and carries with it substantial morbidity and mortality.
另一个是瑞士的试验。在这个实验中,医生给疾病晚期的病人精神治疗的同时让其服用LSD,帮助他们治疗临近死亡所带来的极深的焦虑。
The other is a Swiss trial in which the drug is give alongside psychotherapy to people who have a terminal condition to help them cope with the profound anxiety brought on by impending death.
应用推荐