其它东西,包括发动机,电子设备和用于浮力的轻型泡沫都置于舱外的机身上,以减轻重量。
Everything else, including the motors, electronics and the lightweight foam that buoys the vehicle, is housed outside the hulls in the fuselages, saving weight.
它安装了五个吊舱:每个机翼下各两个,机身下一个。
It is fitted with five pods: two under each wing and one under the fuselage.
被称为“萨科奇一号”的专机包括一个可容纳12人的会议室、60个商务舱座位、最高等级的保密通信系统、加固机身和导弹诱饵系统。
"Air Sarko One" as the plane has been dubbed, will include a 12-man meeting room, 60 business class seats, top-grade encrypted communications systems, a reinforced fuselage and missile decoy system.
应用推荐