季札的随从不明白他的举动,说道:“先生,徐王已经去世了。你为什么还要把剑送给他?”
Ji Zha's attendants didn't understand his action, saying, "Sir, the king of Xu is already dead. Why do you still give up your sword to him?"
徐王把他当作朋友接见了,并且很欣赏季札身上佩带的宝剑。
The king of Xu received him as a friend, and admired the valuable sword Ji Zha was wearing.
因为他还要去鲁国,季札没有把他的剑作为礼物送给徐王。
As he still needed to go to Lu, Ji Zha didn't give the king of Xu his sword as a present.
So that's the last music of Wolfgang Amadeus Mozart and his pupil, Suessmayr, and--not to leave you in a somber mood-- let's listen to Louis Armstrong as we go out. Okay?
那么,这就是莫札特和他的学生,苏斯迈尔一起完成的他最后的音乐,好了,别沉浸于忧郁的心情里,让我们聆听下路易斯·阿姆斯特朗的音乐,来领着我们下课吧,好吗
应用推荐