象形文字主要是语音符号;它们代表的是声音,而不是图像,其本质上的语言是科普特语。
Hieroglyphs were mainly phonetic; they represented sounds, not pictures, and the underlying language was Coptic.
这时形式已经与它的本质完全地分离了,仅仅作为一个符号,成为街上的一阵过眼烟云的流行。
Here, form had been totally separated from its nature. Only as a symbol, Zen became prevalent in the street just like a fleeting cloud.
一切事物都是能量,这些教导里的信息本质也不例外,无论文本、图像、符号或歌曲都是一个极高频率的能量。
Everything is energy and the information inherent in the Teachings, whether in the form of text, diagrams, symbols or songs is of a very high frequency of energy.
I am going to be turning to the second passage on the sheet in which something about the nature of these systems, I think, can be made clear.
我将会将上面第二页的东西,关于符号系统的本质。
But at the end of the day, the point of the slides is not to expect you to now go write programs in C but really to just remind you that, hey, if you ever get distracted from some of the minutia that is the semicolons, parentheses, and what is very new to many of you, it's really no different than the fun and games we implemented with Scratch last week.
但是最终,我们课件上讨论的主题,并不是让你现在就写一个C语言的程序,而是要告诉大家不要你被那些分号括号,还有一些从未见过的符号等一些细节搅得心烦意乱,因为它们本质上,和我们上周用Scratch做出来的游戏,并无区别。
应用推荐